ভূমিকা
হেনরি ওয়াডসওয়ার্থ লংফেলোর কবিতার জনপ্রিয়তা ছিলো অভূতপূর্ব। এবং নিঃসন্দেহে তা অনেক মহত্ত্বর কবির রচনার চাইতেও অধিক সংখ্যক জীবনকে প্রভাবান্বিত করেছে। কোনো ব্যক্তিবিশেষের কাছে A Gram- marian’s Funeral কিংবা Rabbi Ben Ezra সেরা এবং ভাস্বর প্রমাণিত হয়েছে সত্যি, কিন্তু সেখানে বহু সহস্র সত্তা Excelsior এবং A Psalm of Life দ্বারা সাহায্যপ্রাপ্ত ও প্রভাবান্বিত হয়েছে। যার ফলশ্রুতি হিসেবে একথা উচচারণ করা যেতে পারে যে লংফেলোর কবিতার যথার্থ আবেদন সারল্য আর নির্মোহতার কাছে। কেউ যদি প্রশ্ন করতে চাইতেন যে আমেরিকা এবং ইংল্যাণ্ডে লংফেলোর সাধারণ মূল্যায়ন কত উর্ধ্বে তাহলে লংফেলো- ভক্তরা জবাবে সোচার ঘোষণা করতে পারতেন, “আমার হৃদয়ের সমান উচ্চ”। কেননা, মহৎ সরল এবং নির্মোহ বিশ্বের কাছে লংফেলোর অস্তিত্ব সত্যি হৃদয়ের সমান উঁচু। এবং অনেকেই ভাবেন যে এই সেই মহত্ত্ব যা কবির কাম্য হতে পারতো ।
লংফেলোর মৃত্যুর পর আমেরিকার একজন গৌণ কবি তাঁর সম্পর্কে লিখেছিলেন,
Loved of lorn women who when work is done.
Weep o’er thy page in twilight fading fast,
এবং এই উক্তি লংফেলোর কবিতার একটি দিক সম্পর্কে সত্য। নিঃসন্দেহে বলা যেতে পারে, Evangeline কবিতাটির ওপর যে অশ্রুপাত হয়েছে ইংরেজী ভাষার অন্য কোনো কবিতার ওপর তেমনটি হয়নি।
লংফেলো তাঁর কবিতার পরিমণ্ডলকে সেই সব পাঠকদের কাছে পৌঁছে দিতে সক্ষম ছিলেন যাদের কাছে মহত্ত্বর কবিদের রচনা ছিলো নিষিদ্ধ গ্রন্থের মতো। এবং এই বিশেষ ক্ষেত্রটিতে তিনি ছিলেন, সম্ভবত, একক। কবিতাকে যারা শুধুমাত্র পাগলামো ভাবতেন এমন লক্ষ লক্ষ মানুষের…
লংফেলোর নির্বাচিত কবিতা
অনুবাদ : ফজল শাহাবদ্দীন
পরিবেশক : খোশরোজ কিতাব মহল
১৫, বাংলা বাজার: ঢাকা-১
LONGFELLOR NIRBACHITO KABITA
Translated by: Fazal Shahabuddin
Price : Rs. 2.00 per copy
প্রকাশক : মহীউদ্দীন আহমদ
খোশরে জ কিতাব মহল
১৫, বাংলাবাজার : ঢাকা ১
মুদ্রাকর : লুৎফর রহমান
জাতীয় মুদ্রণ
১০৯, হৃষিকেশ দাস রোড, ঢাকা-১
প্রচ্ছদ চিত্রণ : আমিনুল হাকিম
ব্লক নির্মাণ : লিঙ্কম্যান এ্যান্ড কোংঃ ঢাকা
প্রথম প্রকাশ : আগস্ট ১৯৬৮
দাম : দুই টাকা মাত্র
Bengali translation of thirty poems of Henry Wadsworth Longfellow, selected from Longfellow’s POEMS. First Published in 1909.
Reviews
There are no reviews yet.